Thursday 3 December 2015

The origin of Cachapas / El origen de las cachapas


En Venezuela el maíz se transforma noblemente para convertirse en diferentes platos criollos que siempre halagan el paladar de los comensales. Entre estos platos encontramos La Cachapa de budare: una deliciosa tortilla de maíz de color amarillo dorado que se acompaña con quesos y carnes.

Se atribuye el origen de la cachapa a la región central venezolana: los indígenas que habitaban las tierras mirandinas cultivaban el maíz y lo adoraban por considerarlo un regalo de Dios.

En casi todo el país, se cocinan cachapas dulces, excepto en la isla Margarita, donde muchos las prefieren saladas. En el estado Bolívar, es costumbre comer cachapa con queso telita y cochino frito. En el centro y occidente, el acompañante más popular es el queso de mano.

En Mi cocina es Tuya la servimos a tu preferencia. No esperes más para probar nuestras irresistibles cachapas en un ambiente hogareño.

________________________________________________________________________


In Venezuela, corn is nobly transformed in a wide variety of dishes that flatter the palate of those who eat them. One of these dishes is the Cachapa: a delicious golden tortilla accompanied with cheeses and meats.

Its origin is attributed to the central region of Venezuela: the natives that occupied the Mirandinian lands used to grow and worship the corn because they considered it a gift from God.

In most of the country, sweet cachapas are cooked, except for Margarita Island, where its people prefer them a little bit saltier. In Bolivar State it´s a custom to eat cachapa with Telita cheese and fried pig. In the center and west, its most popular companion is Hand cheese.

In Mi Cocina es Tuya we serve you Cachapa just the way you want it. Don´t wait any longer to try our irresistible cachapas in a cozy ambience.

Wednesday 21 October 2015

Venezuelan Christmas traditions / Tradiciones Navideñas en Venezuela

Christmas is always a special time in South America and it is a very important holiday in Venezuela.

Many people begin celebrating with Santa Barbara's Day on December 4th. On December 16th families bring out their pesebre, an elaborate depiction of the nativity scene. The height of Christmas celebrations begin December 21st and continue until Christmas Day.

Religion

From the large city of Caracas to the smaller rural areas, people rise in the early mornings. No alarm clocks are needed as the sound bells and firecrackers fill the early morning air to let everyone know it is time.

The final service is on Christmas Eve or Nochebuena de Navidad.

A very important mass, families return home afterwards for a large meal and to exchange presents.

On Christmas Day families attend Misa de Gallo or Mass of the Rooster. It was given this odd name because of its 5am calling time. Then many take to the streets for Christmas celebrations and to visit family and friends.

Food

Food always plays an important role in South American holidays and Venezuelan food plays an important role in the Christmas tradition.

The single most important dish are the hallacas, also known as tamales in other areas. A balance of savory and sweetness, hallacas are traditional Venezuelan meat pies with a cornmeal crust that are wrapped in banana leaves and boiled for a couple of hours.

Fillings can vary and are often meat with raisins, olives, green and red peppers, capers, and pickled vegetables.

Hallacas are only eaten at Christmas because they take so long to make and often require the entire family pitching in on the cooking. But they are also important outside the home as they are given to friends and neighbors in a friendly competition to see who is the best cook.

Many will boast that their mother or grandmother makes the best hallaca in the neighborhood or even the country.

Other typical Christmas dishes are:
Pan de jamon (a loaf of bread filled with cooked ham and raisins), dulce de lechoza (a cold dessert made from green papaya and brown sugar), ponche crema (an egg nog drink that can be homemade or bought in supermarkets).

Decoration

Traditional Venezuelan decorations are found in all homes with the most important being the pesebre or nativity scene which depicts Baby Jesus in the manger. Some families are much more elaborate in their decorations and create an entire diorama featuring the region. This piece is often passed down from generation to generation and considered a very special part of Christmas.

Today, modern decorations may also appear and some homes now have an artificial Christmas tree complete with snow. In Venezuela children receive presents from Baby Jesus and occassionally St. Nicholas. While at one time presents were put next to the pesebre it is becoming more common for them to be placed under the tree.

Most homes are decorated with bright lights. The home plays an important role and many people paint their home a month before Christmas to prepare for the festivities and to set the tone for the new year.

Music

One of the unique elements to Christmas in Venezuela are the gaitas, traditional Christmas songs that combine a Latin culture with African influence. It is common for people to refer to a gaitero rhythm which reflects the joy of the season. It is very common to hear this traditional music all throughout Venezuela during the holiday season.


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Navidad es una época muy especial en Suramérica y una fiesta muy importante en Venezuela.
Muchas personas comienzan la celebración con el día de Santa Bárbara el 4 de Diciembre y el 16 de Diciembre las familias elaboran sus pesebres, una representación de la escena de Navidad.

Religión

Desde la gran ciudad de Caracas a las áreas rurales más pequeñas, las personas se levantan temprano por la mañana. No se necesitan despertadores como el sonido de las campanas pues los fuegos artificiales llenan el aire de la mañana para que todos sepan que ha llegado el momento.

El día de Navidad, las familias asiste a Misa de Gallo, cuyo nombre se debe a su tiempo de llamada a las 5am. Luego muchas personas toman las calles para celebrar y para visitar a sus amigos y familiares.

Comida

La comida juega un rol importante en las festividades Suramericanas y la comida venezolana es fundamental para las celebraciones Navideñas.

El plato más importante es la Hallaca, también conocida como "tamal" en otras áreas. Siendo el balance perfecto entre dulce y salado, las hallacas son son tradicionales pasteles Venezolanos de carne, cubierto por harina de maíz, envuelto en hojas de plátano y hervidas por un par de horas.

El relleno puede variar, pero generalmente se emplean pasas, aceitunas, pimientos rojos y verdes, alcaparras y otros vegetales.

Las hallacas sólo se comen durante Navidad ya que requieren de mucho tiempo de preparación y por lo general, de la participación de toda la familia. También son importantes fuera de la casa, ya que se les da a los amigos y vecinos en una competencia amistosa para ver quién es el mejor cocinero.

Muchas personas alardean de que sus madres o abuelas preparan las mejores hallacas del vecindario e incluso del país.

Otros platos típicos son el pan de jamón, dulce de lechoza, ensalada de gallina, pernil y como bebida, el ponche crema.

Decoración

Las decoraciones tradicionales venezolanas se encuentran en todos los hogares, siendo la más importante el  pesebre o escena de nacimiento del Niño Jesús. Algunas familias realizan pesebres muy elaborados, donde crean un diorama completo de la región. Estas piezas por lo general son transmitidas de generación en generación y son consideradas un elemento esencial de la Navidad.

Hoy en día aparecen decoraciones modernas en algunos hogares, donde se emplean árboles navideños artificiales cubiertos de nieve. En Venezuela los niños reciben presentes de parte del Niño Jesús y ocasionalmente de San Nicolás. A pesar de que durante un tiempo los regalos eran situados al lado del pesebre, actualmente es más común que sean ubicados bajo el árbol.

La mayoría de los hogares son decorados con luces brillantes. Los hogares juegan un papel fundamental y muchas personas pintan sus casas un mes antes de Navidad para prepararla para las festividades y entrar en tono para el nuevo año.

Música

Un elemento único de las navidades venezolanas son las gaitas, canciones tradicionales que combinan la cultura latina y la africana. El ritmo gaitero refleja la alegría de la temporada. Es muy común escuchar esta música a lo largo del territorio durante la temporada navideña.


Sunday 18 October 2015

Receta de tequeños sin gluten

Ingredientes:

- 130 gr. de harina de arroz
- Una pizca de edulcorante
- 100 gr. de maicena
- 100 gr. de fécula de papa
- 1 cdta. rasa de polvo de hornear sin gluten
- Pizca de sal
- 80 gr. de mantequilla clarificada
- 2 huevos
- 50 gr. de agua fría
- Aceite para freír en abundancia
- 1/2 kg. de queso llanero (u otro queso de consistencia)


Procedimiento:

- Unir las harinas, la fécula, sal, fructosa y polvo de hornear. Agregar los huevos y la mantequilla clarificada. Empezar a integrar los ingredientes, comprobar la textura, agregar agua y amasar.

- La masa debe quedar un poco más seca que la masa para pan.

- Cortar el queso en bastones del grosor de su preferencia.

- Estirar la masa en un círculo o rectángulo más o menos de un centímetro de grosor, enrollar y cerrar los bordes.

- Repetir el procedimiento hasta acabar la masa (aproximadamente 36 tequeños)

- Freír en abundante aceite.



Wednesday 9 September 2015

Venezuela's dancing devils / Diablos danzantes de Venezuela

   As the church bell tolls at midday in Naiguata, a town on Venezuela's Caribbean coast, the sound of drums resonates through the streets and hundreds of residents in devil costumes pour into the main square.

   For hours, they wait under the sun for their turn to pay penance. They kneel down and proceed on their knees towards the town's church while praying for a miracle to be granted.

   Once every devil has paid penance, the drums become louder and the dancing begins.

   Dancers move around chaotically, stomping their feet and whirling around to confront other participants.

    It is a centuries-old tradition known as "Dancing Devils", symbolising the triumph of good over evil, in which the "devils" bow their heads to show their submission to religion.

   There is a Carnival-like atmosphere, with a mixture of pagan symbols, such as animal-shaped masks, and religiosity, as most participants wear crosses and have the images of saints painted on their clothes.

   The residents of Naiguata are marking Corpus Christi - Latin for 'the body of Christ' - which Catholics celebrate to proclaim the transformation of bread and wine into the actual body of Christ during Mass.

   As is often the case in South America, the celebrations in Naiguata are rooted in a mixture of old world and new world traditions.

   According to some theories, the Dancing Devils originated in the fifth century in Spain, when the Catholic Church used the dance to convert pagans to Christianity.

   In Venezuela, it was used to draw African slaves into the religious celebrations. Descendants of those slaves now represent a majority of the population in Naiguata and many other towns on Venezuela's Caribbean coast.

   Across Venezuela, there are 11 "cofradias", or religious groups, following the Dancing Devils tradition.Their celebrations vary slightly. In Yare, all the dancers wear red, the colour traditionally associated with the devil.

   The celebrations culminate with an evening mass at which the devils surrender to the forces of God.


___________________________________________________________________________

   Cuando repica la campana de la iglesia al mediodía, el sonido de los tambores resuena por las calles y cientos de residentes disfrazados de diablos se dirigen a la plaza principal.

   Esperan bajo el sol por su turno para pagar la penitencia. Se arrodillan y proceden de rodillas hacia la iglesia del pueblo mientras rezan para que un milagro les sea concedido.

   Una vez que cada demonio ha pagado su penitencia, el sonido de los tambores se va haciendo más fuerte y comienza el baile.

   Los bailarines se mueven caóticamente, pisoteando muy fuerte y girando por doquier para confrontar a los otros participantes.

   Es una tradición de siglos de antigüedad conocida como "Diablos Danzantes", que simboliza el triunfo del bien sobre el mal, en la que los "diablos" inclinan la cabeza para mostrar su sumisión ante la religión.

   Hay un ambiente muy parecido al carnaval, con una mezcla entre símbolos paganos, tales como máscaras con forma de animales y entre la religiosidad, pues la mayoría de los participantes llevan cruces e imágenes de santos pintados en sus ropas.

   Los residentes de Naiguatá celebran el Corpus Christi –  en latín “el cuerpo de Cristo” – en el cual los Católicos proclaman la transformación del pan y el vino en el cuerpo real de Cristo durante la misa.


   Así como suele suceder en Suramérica, las celebraciones en Naiguatá tienen como raíces una mezcla entre las viejas y nuevas tradiciones del mundo.

   De acuerdo con algunas teorías, los Diablos Danzantes se originaron en el siglo V en España, cuando la iglesia utilizaba dicha danza para convertir paganos al cristianismo.

   En Venezuela se practicaba para que los africanos se adecuaran a las celebraciones religiosas. Actualmente los descendientes de esos africanos representan la mayoría de la población de Naiguatá y de muchos otros pueblos de la costa caribeña de Venezuela.

   A lo largo del territorio venezolano se desarrollan 11 cofradías o grupos religiosos, como el de los Diablos Danzantes de Yare. Sus celebraciones varían ligeramente. En Yare todos los bailarines visten de rojo y usan imágenes de santos para “protegerse de los malos espíritus”.

   Las celebraciones culminan con una misa nocturna en la cual los diablos se rinden ante la fuerza de Dios.














Friday 21 August 2015

Receta para Chicha Light / Chicha Light recipe


Receta para Chicha Light


  • Licúa 1 taza de arroz integral crudo.
  • Ponlo a hervir con 8 tazas de agua y 1 ramita de canela por 2 horas o hasta que la mayoría del agua se haya absorbido.
  • Colocar el arroz en la licuadora de nuevo y agregar 1 taza de leche descremada, un poquito de canela en polvo, 1/2 taza de leche evaporada, un chorrito de vainilla y edulcorante al gusto (aprox. 10 sobres de Splenda).
  • Licuar todo.
  • Servir con hielo, leche condensada y canela al gusto.

Chicha Light recipe

  • Blend 1 cup of uncooked brown rice.
  • Boil the blended rice with 8 cups of water and 1 cinnamon stick for 2 hours, or until most of the water is absorbed.
  • Place the rice in the blender again and add 1 cup of skim milk, a little bit of cinnamon powder, 1/2 cup of evaporated milk, a dash of vanilla and sweetener to taste (approx. 10 individual packets of Splenda).
  • Blend it all together.
  • Serve with ice, cinnamon and condensed milk to taste.




Thursday 13 August 2015

The origin of arepas / El origen de las arepas


  Despite its consumption is very popular in countries like Colombia and Panama, the arepa is the gastronomic reference when talking about Venezuela. It's a kind of bread made of ground corn or pre-cooked cornmeal that tastes incredible with any ingredient that it's filled with. The first consumption register ever made dates back to 1539; it was consumed by the natives of these territories long time before the arrival of Spanish conquistadors to South America.

  In earlier times it would take hours or even days to process the corn just to enjoy a fresh arepa in the morning; but it was in 1960 when Empresas Polar launched the pre-cooked corn flower P.A.N. to the market under the slogan "the long corn-process is over!", registering a total sale of 5280 kilos the first day.

 Their market strategy consisted in training a group of women to teach housewives to prepare arepas faster with the new pre-cooked cornmeal, and at the same time, they were responsible of teaching other people so the tradition could be passed to new generations.

  Nowadays the arepa is not only enjoyed on the tables of Venezuelan homes, but in many other countries. It has been intertionalized and decreed as "the best breakfast in the world" during the first quarter of 2014.

  Come and enjoy with us the arepas with the most pure Venezuelan flavor, in an ambiece that will make you feel home.

_____________________________________________________________________________

   Aunque su consumo es popular en países como Colombia y Panamá, la arepa es la primera referencia gastronómica al hablar de Venezuela. Es una suerte de pan hecha a base de maíz molido o harina de maíz precocida que resulta deliciosa con cualquier ingrediente con el que se rellena. El primer registro de consumo data del año 1539; ésta era consumida por los aborígenes de dichos territorios mucho antes de la llegada de los españoles a América del Sur.

  En épocas anteriores se debía pasar horas e incluso días pilando el maíz para poder disfrutar de una arepa fresca por la mañana; pero fue en 1960 cuando Empresas Polar lanzó al mercado la harina de maíz precocido P.A.N. (Producto Alimenticio Nacional) bajo el eslogan "¡Se acabó la piladera!", registrando un total de ventas de 5.028 Kg el primer día de lanzamiento.

  Su estrategia de mercado consistió en entrenar mujeres para que salieran a enseñar a las amas de casa para preparar arepas rápidamente con la nueva harina de maíz, y estas a su vez fueron las encargadas de pasar esta tradición a otras generaciones.

  Hoy en día no solo se disfrutan las arepas sobre las mesas de los hogares venezolanos: ésta se internacionalizó y atravesó fronteras para quedarse. Por ésta y muchas razones más nos enorgullece que haya sido decretada como "mejor desayuno del mundo" durante el primer trimestre del 2014.

 Acércate y disfruta con nosotros de las arepas con el más puro sabor venezolano, en un ambiente que te hará sentir como en casa.


Wednesday 12 August 2015

Angel Fall / Salto Ángel


   The Angel Fall is located in the highlands of Guayana, one of the five regions of Venezuela. A huge water column that gushes furiously from the imponent rock wall of the Auyantepui, falls with a deafening sound and disappears into a dense mist of water before reaching the Churun river. It's the highest waterfall of the world: with 979 meters of altitude, of which 807 are continous decline, while the rest are small water breaks equally impressive.

  The waterfall is located in Canaima National Park, which is spread over 3 million hectares in south-eastern Venezuela along the border between Guayana and Brazil, in Bolivar state. It was declared "National Park" on june 12 of 1962 by the National Government and a "World Herritage Site" by UNESCO on 1994. In the XXI century, the Angel Fall was one of the 28 finalists in the election of the seven natural wonders of the world.

  This fall is named after the adventurous American aviator Jimmy Crawford Angel, who saw the waterfall for the first time in 1933 accompanied of his couple while they were searching for the legendary Gold River or the Golden City.

   The fascinating Canaima National Park is the perfect combination of magic and reality, conformed by impressive mountains called Tepuyes, innumerable rivers, lakes, waterfalls, forests and savannahs that extend like a green sea. Everyone should visit this place at least once in their lives.

  It's the most antique place on Earth. Time and nature make of this place something special and it gives to its visitors the opportunity to interact with nature in a direct and real way.


_________________________________________________________________________________


   El Salto Ángel está situado en las tierras altas de Guayana, una de las cinco regiones de Venezuela. Una enorme columna de agua que brota furiosamente de la imponente pared de roca descarnada del tepuy Auyantepuy cae con un ensordecedor bramido y desaparece entre una densa bruma de agua pulverizada antes de alcanzar el río Churún. Así es el Salto Ángel, la cascada más alta del mundo con sus 979 metros de altitud, de los cuales tan solo 807 son caída continua, mientras que el resto son pequeños saltos de agua igualmente impresionantes.

  La cascada se ubica en el Parque Nacional Canaima, el cual cuenta con 3 millones de hectáreas y está ubicado en el suroeste de Venezuela, en el estado Bolívar. Fue declarado "Parque Nacional" el 12 de junio de 1962 y "Patrimonio de la Humanidad" por la UNESCO en 1994. En el siglo XXI, el Salto Ángel fue uno de los 28 finalstas en la elección de las siete maravillas naturales del mundo.

 Esta caída debe su nombre al aventurero aviador estadounidense Jimmy Crawford Angel, quien vio la cascada por primera vez en 1933 junto a su pareja mientras realizaba la búsqueda del legendario Río de Oro o la Ciudad Dorada.

  El fascinante mundo del Parque Nacional Canaima es la perfecta combinación de magia y realidad, conformado por impresionantes montañas llamadas Tepuyes, innumerables ríos, lagos, cascadas, bosques y sabanas que se extienden como un mar verde. Este entorno requiere una visita al menos una vez en la vida.

  Es el más antiguo rincón del planeta. El tiempo y la naturaleza hacen de este lugar algo especial y sus visitantes se sienten como en otro mundo. Este lugar único les da a sus visitantes la oportunidad de integrarse con la naturaleza de una manera directa y real.



Monday 10 August 2015

Isla Larga - Venezuela



     Isla Larga is located in the coast of Carabobo state and is one of the 21 islands that conform Las Aves archipelago. It’s a natural destination that offers to its visitors the whitest sand and the most quiet and crystalline waters of the coast, ideal to release the stress of the city.

    The island also offers a wide variety of marine life and beautiful corals around Sesostris, a German freighter that sunk in 1940. This artificial reef hosts a big part of the fauna, making it an excellent place for scuba diving and snorkeling.


    Another activity for visitors is to walk it from end to end, as it will serve to exercise and rejoice in this marine setting. Weekdays are ideal to visit this natural paradise because there is not much flow of people, so the bay can be enjoyed much better.


    There are some beach houses along the bay that can be hired in case that visitors want to settle comfortably.


_______________________________________________________________________________


      Isla Larga está ubicada en las costas del estado Carabobo y es una de las 21 islas que conforman el archipiélago Las Aves. Es un destino natural que ofrece a sus visitantes la arena más blanca y las aguas más tranquilas y cristalinas del litoral, ideal para para liberarse del estrés de la ciudad. 

     La isla ofrece también una gran variedad de vida marina y hermosos corales en torno al carguero alemán Sesostris, hundido en 1940 luego de un motín de la tripulación. Este arrecife artificial alberga una gran variedad de fauna marina que lo convierte en un lugar excelente para la práctica del submarinismo y snorkeling. 

    Otra actividad que puede realizar dentro de la isla es caminarla de punta a punta, pues le servirá para ejercitarse y regocijarse aún mejor en este escenario marino. Un día ideal para visitar este paraíso natural es en la semana, pues no hay mucho flujo de visitantes y la bahía se puede disfrutar mucho mejor. 

    A lo largo de la bahía encontrará algunas churuatas que podrá alquilar para así poder instalarse cómodamente.



Sunday 9 August 2015

"Mi Mundo" por Chebeto Requena


He nacido en el mundo, de los incomprendidos.
Ese mundo que flota sobre el mar,
que es llevado por el viento.
Claro y oscuro,
donde suceden sueños;
Al despertar.

He crecido en el mundo, de quienes van al frente.
Ese mundo que fluye en el deseo.
Del Quijote incoherente.
Sancho bohemio
Mítico y esotérico;
lleno de versos.

Mundo volátil, de infinitos soles,
donde brilla la luna, para todas las flores.

Es tan simple mi mundo, de gotas incontables,
que sus trazos van sueltos al color.
Cristales indescriptibles,
Lleno de danza.
Disfraces, arlequines;
Muecas de amor.

He vivido en un mundo: fugaz e inmensurable,
lleno de abrazos, besos y amoríos.
Mundo que no es terrenal,
Más bien platónico,
De pequeñas galaxias
Que lo hacen mío.

Mundo volátil, de infinitos soles,
donde brilla la luna, para todas las flores.

Es un mundo inventado, que no tiene fronteras,
Única condición; la libertad.
No hay ningún impedimento,
No existe raza,
Ni prendas de vestir;
Solo hermandad.

Simplemente es un mundo, que es para compartir.
Donde vive la magia el sortilegio
Asimétrico en el tiempo.
Es asonante,
También multifacético;
Lleno de ingenio.

"Mundo volátil, de infinitos soles,
donde brilla la luna, para los corazones". ( Chb )



Tuesday 24 March 2015

Latin Music


 

We will have a Latin music this Friday  7 pm at Mi cocina es tuya! With Chebeto Requena and his amazing music! You can book your table now.0208 7714078 come and enjoy a special Latin night with us in Crystal Palace.



Tuesday 17 March 2015

Cata de Ron Venezolano

 



Cata de Ron Venezolano


El próximo viernes 20 de marzo se llevará a cabo una cata de ron en el excelente marco que nos brinda el restaurante venezolano Mi Cocina es Tuya. Aún estás a tiempo de completar las últimas plazas. Por solo 15 pounds (si reservas con antelación), disfruta de una jornada gastronómica que cambiará tu visión del mundo del ron venezolano. ¿Te lo vas a perder?


 
 
Grandes rones (Diplomático, Selecto, Aniversario y Santa Teresa 1976) y un maravilloso ambiente son los ingredientes de una jornada dirigida por el prestigioso Jon Trippett. La cita es a las 8:00 pm en 61 Westow Street, Crystal Palace, SE19 3RW. Para mayor información visita la página web www.micocinaestuya.co.uk o llama al 02087714078.



 
 

Venezuelan Rum Tasting


We are always looking for exciting new ways to entertain our customers and therefore we would like to invite you to an evening of Rum Tasting at Mi Cocina Es Tuya on Friday 20th March. Your host, Jon Trippett has selected 4 of Venezuela’s best rums for you to sample and enjoy and we have selected one of our favourite rum cocktails. Tickets are yours for just £15 in advance – that’s just £3 a drink!! In addition – we will provide you with a free tapa, to line the stomach while our full menu will remain available all night.  As always at Mi Cocina Es Tuya, it promises to be an entertaining night but space is limited. Doors open at 7pm for food. Rum tasting starts at 8pm. What time the night ends…….that’s up to you. 


Saturday 28 February 2015


 




 
 

Volvimos a la Vida

 
Después de unos meses de ausencia el blog de Mi Cocina es Tuya vuelve a la vida para seguir brindándoles un espacio no solo para compartir con ustedes las más variadas y exquisitas recetas de la cocina venezolana sino para ser una plataforma de intercambio cultural; un lugar de encuentro con identidad propia, donde convergen eventos musicales y artísticos, actividades gastronómicas en las que está planteando la posibilidad de introducir cursos y talleres de cocina, exposiciones de artistas que servirán de puente entre Latinoamérica y el Reino Unido.



Para celebrar nuestra vuelta queremos ofrecerles un cupón al suscribirse a nuestro newsletter. Al suscribirse podrán disfrutar los días jueves, de 6:00 a 10:00 pm, de un delicioso cóctel elaborado con el mejor ron venezolano acompañado de tequeños.



Esperamos que disfruten de Mi Cocina es Tuya y se animen a compartir recetas, vivencias, comentarios, y sobre todo acompañarnos en las actividades que organizamos para ustedes.



¡No se lo pierdan. Los esperamos!.

 

Receta de Vuelve a la Vida


 





Queremos hacerle honor a nuestro regreso y por ello hemos seleccionado un cóctel muy popular en las zonas de playa de Venezuela, el cual suele comerse justamente para revitalizar el cuerpo tras noches de fiesta donde la resaca y el cansancio nos tienen aturdidos: vuelve a la vida.


 
 
 
Básicamente se trata de un cóctel variado de mariscos marinados con vinagre y otros ingredientes e incluso en ocasiones aderezado con picantes como el ají picante o el tabasco. Dadas las propiedades afrodisíacas y energéticas de esta combinación se le conoce con toda una retahíla de nombres como siete potencias, levanta muertos, rompe colchón o el ya mencionado: vuelve a la vida.


 Dependiendo de qué mariscos tengamos a la mano podemos poner mayor o menor variedad. En Venezuela por ejemplo se usan las pepitonas.

 
 
INGREDIENTES
 



Para la base del cóctel necesitaremos 100 gr. de calamares, 100 gr. de mejillones, 100 gr. de pulpo, 100 gr. de camarones, 100 gr. de coquinas o chipichipi, 50 gr. de ostras, 100 gr. de pimiento morrón, 100 gr. de cebolla. Para el marinado vamos a necesitar 50 ml. de jugo de limón, 300 ml de vinagre blanco y 1 litro de agua. También agregaremos a nuestro gusto salsa de tomate y salsa inglesa.

 

ELABORACIÓN


Lavar los mejillones y meterlos en una cazuela junto con el pulpo y los calamares, cuécelos durante media hora o veinte minutos. Si los camarones no vienen preparados tendrá que pelarlos y limpiarlos, para luego escaldarlos unos minutos en agua caliente.


 


A continuación se pica finamente la cebolla y se corta el pimiento en juliana. Luego se meten todos los ingredientes en un frasco o ensaladera, se salpimentarlos a tu gusto y dejarlos al menos 24 horas en la nevera para que adquieran los aromas del aderezo.